Web Analytics Made Easy - Statcounter

سفیر جمهوری اسلامی ایران در فرانسه در توییتی به مناسبت روز بزرگداشت مولانا نوشت: مولانا امروز دیگر نه به ما پارسی گویان و فارسی خوانان که به تمامی فرهنگ ها و جوامع بشری تعلق دارد.

به گزارش خبرگزاری شبستان، بهرام قاسمی در توییتی به مناسبت بزرگداشت مولانا نوشت:  روز بزرگداشت آفریدگار و نادره نابغه نقطه پیوند خجسته شعر، عرفان، فلسفه، اخلاق و عشق و آدمیت و معنویت حضرت مولانا جلال الدین رومی را که در پس گذشت قرون و اعصار همچنان در بلندترین نقطه شعر و ادب پارسی جهان قرار دارد و روز به روز بر سیل مشتاقان و دوستداران آثار بیادگار و ماندگار او دلبستگی بیشتری می یابند را گرامی می داریم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او در پیشگاه شعر و عرفان و فلسفه و با نگاه انسانی اش در سایه شمس و تمسک به مکتب عشق، عرفان و سیر و سلوکی تاریخی و ممتاز را بدان حد تکامل بخشید که امروز هنوز یکی از سرآمدان عرصه شعر و ادب و عرفان نه تنها پارسی گویان و پارسی خویان که نادره ای در طراز جهانی و در گستره علم و دانش و فلسفه و حکمت جهان پایدار و سرفراز سر به آسمان ها کشیده و بی هیچ تردیدی ماندگار و مانا بر سکوی افتخارات بزرگان دانش و علم بشری خواهد درخشید و در آینده نیز بیش از گذشته خورشید عالم تاب او بر گستره هر چه بیشتری از جهان و در جمع اصحاب فضل و ادب و شعر و عرفان خواهد درخشید.

مولانا امروز دیگر نه به ما پارسی گویان و فارسی خوانان که به تمامی فرهنگ ها و جوامع بشری و به پر شمار فرهیختگانی که در فرانسه و دیگر کشورهای اروپایی تا آمریکای شمالی در گرو عشق فهم و درک و ادراک او هستند، تعلق دارد. مولانا که عارف و عامی را به وجد و سرور و اندیشمندان و حکما و فلاسفه را به تفکر و اندیشه وا می دارد و او را بر بال های شعر و گفتار نغز خود تا اوج کهکشانهای ناپیدا و بی انتهای جهان خلقت پرواز می دهند، بی شک می تواند مظهری از همدلی و درک درد مشترک جهان از هم گسیخته و وامانده از اختلافات و مظهر مدارا و رواداری و انسانیت به معنای خاص خود باشد.

ما ایرانیان و مردم این سرزمین که با معنویت و عرفان و فلسفه و اندیشه بزرگانی چون او و دیگر دردانه های پرشمار زیست و زندگی کرده ایم، باید بتوانیم بیش از آنچه تاکنون بدان همت نهاده ایم در گسترش این فرهنگ و مکتب عرفانی- انسانی کوشا باشیم و باید بیش از آن که وقت و زمانه بگذرد ارزش های بزرگ و داشته های بی نظیر خود را بدان گونه که بایسته است پاس داریم و این پاسداشت تنها به ترویج آثار این بزرگمردان ممکن خواهد شد. نسل های امروز و آیندگان هرگز نباید از میان داشته های ارزشمند جهان شمول و چهره های تاریخی خود در جهان فرهنگ و ادب و عرفان که سرمایه بزرگ و دیرینه و امروز و فردای ما می تواند باشد، ناگزیر به انتخابی از میان نامطلوب ترین ها باشند.

آنچه عیان است این است که امروز جهان از اوج معنویت خود در نشیبی ناباورانه سقوط را تجربه میکند و هنر و اخلاق و معنویت از عرش اندیشه مولانا و حافظ و سعدی و.....  به پرتگاهی سرنگون شده و این ماییم و همه آنانی که در یک درد آشنا و شاید مشترک نیازمند باز اندیشی و بازخوانی این میراث گرانسنگ جهانی اند.

پایان پیام/50

منبع: شبستان

کلیدواژه: بهرام قاسمی بزرگداشت مولانا مولانا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۴۶۸۵۹۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

چهره‌های مشهور ادبیات که مست عشق پارسا پیروزفر را دیدند | میرجلال‌الدین کزازی: از آغاز تا انجام، شادمان و خشنود بودم...| تصاویر

به گزارش همشهری آنلاین، روز جمعه ۱۴ اردیبهشت‌ اکرانی خصوصی از فیلم «مست عشق» در موزه سینما تدارک دیده شده بود تا سازندگان این فیلم سینمایی میزبان برخی از چهره‌های حوزه مولوی‌شناسی و شمس پژوهی و شاهنامه‌پژوهی همچون محمدعلی موحد و میرجلال‌الدین کزاری و نیز بزرگان دیگری همچون ژاله آموزگار (پژوهشگر فرهنگ و زبان‌های باستانی)، عبدالمجید ارفعی (متخصص زبان‌های باستانی و مترجم خط میخی عیلامی)، احمد محیط طباطبایی (رییس ایکوم)، لوریس چکناواریان (آهنگساز و رهبر ارکستر)، یونس شکرخواه (متخصص علوم ارتباطات) و حجت‌الله ایوبی (رییس سابق سازمان سینمایی و کمیسیون ملی یونسکو) شدند.

در میان این چهره‌های فرهنگی و هنری، محمدعلی موحد به تماشای فیلم نشست.

پشتوانه سینمای ایران ادبیات فاخر و گنج معنوی آن است از راست: لوریس چکناواریان، محمدعلی موحد و میرجلال‌الدین کزازی

در ابتدای این مجلس و پیش از نمایش فیلم، حجت‌الله ایوبی در سخنانی کوتاه گفت: ملت ایران یک بدهی به دنیا داشت و دنیا هم یک مطالبه بزرگ از ما. سینمای ایران که جزء سینماهای برتر جهان است باید کاری را برای حضرت مولانا و شمس انجام می‌داد.

او با تاکید بر اینکه خودش فیلم را ندیده است، ادامه داد:‌ من این تلاش و عزم را گرامی می‌دارم بویژه آنکه بارها از زبان بزرگان جهان شنیدم که چه معمایی در سینمای ایران وجود دارد که با وجود حداقل امکانات این چنین درخشان است؟ به نظر بنده، راز و رمز این موفقیت در این سالن حاضر است؛ پشتوانه سینمای ایران ادبیات فاخر و گنج معنوی آن است که در هیچ کجای جهان وجود ندارد. سینمای شاعرانه ایران مرهون بزرگانی است که امروز در اینجا نشستند و آقایان فتحی، توحیدی و دیگر هنرمندان در این فضا تنفس کردند و با محمدعلی موحد زندگی کردند. فیلم و نگاه آن‌ها عطر و رنگ موحد و کزازی و شفیعی کدکنی و بزرگان دیگر را می‌دهد. من این عزیزان را به "نام" و بدون لقب صدا کردم چون استاد شفیعی کدکنی در آخرین شماره مجله «بخارا» زیبا گفته است که محمدعلی موحد بالاترین لقبش در همین است که «محمدعلی موحد» است و لقب و پسوند و پیشوندی برازنده او نیست. این برای بقیه اساتید هم صدق می‌کند.

ایوبی افزود: یقین دارم که استقبال فراوان مخاطب آغاز راهی است که باز هم از مولانا و شمس سخن گفته شود.

سپس فرهاد توحیدی - فیلمنامه‌نویس «مست عشق» بیان کرد: نوشتن فیلمنامه این کار در کنار جناب آقای فتحی حدود سه سال و اندی طول کشید و در طول نوشتن متن، سایه معنوی دکتر موحد بر سر این کار بود.

او با اشاره به شیوه روایت فیلم گفت:‌ من به عنوان یک معلم کوچک فیلمنامه‌نویسی عرض می‌کنم که سال‌هاست در میان همکارانم و بخصوص در میان جوانان علاقه‌مند به فیلمنامه‌نویسی اشتیاق زیادی برای گذر و عدول از نوشتن فیلمنامه به سبک و سیاق کلاسیک در چهارچوب شاه‌پیرنگ می‌بینم. آن‌ها بسیار دوست دارند که فیلمنامه‌نویسی متفاوت را با روایت‌های موازی تجربه کنند و برای یادگیری تکنیک داستان‌گویی در فیلمنامه نویسیِ آلترناتیو، طبیعتاً به ادبیات فیلمنامه‌نویسی ترجمه شده رجوع می‌شود.

ژاله آموزگار

این در حالی‌ است که بخت بزرگ بنده و آقای فتحی این بود که در این کار برای سازماندهی روایت‌های موازی از دل آثار مولانا و مثنوی استفاده کردیم. شاید بی‌راه نباشد که بگویم یکی از اولین کسانی که داستان‌گویی به این شیوه را ابداع کردند حضرت مولانا بود و البته پیش‌تر از او عطار و سنایی هم چنین تجربه‌ای داشتند.

توحیدی ادامه داد: کوشش ما این بود از آن میراثی که حضرت مولانا و دیگران در روایت‌گری به جا گذاشتند و بزرگان امروز ادبیات ایران در کتاب‌های خود شرح دادند، استفاده کرده باشیم و امیدوارم آنچه بر پرده خواهید دید گوشه کوچکی از انتظارات شما را برآورده کند.

جهانِ پر از طمع و ویرانی را با افعال خود سیاه‌تر نکنیم

در پایان حسن فتحی - کارگردان «مست عشق» که از سر فیلمبرداری سریالش خود را به این برنامه رسانده بود - متنی را قرائت کرد که به این شرح بود: «همه ما آدم‌ها بی‌آنکه خواسته باشیم، متولد می‌شویم و طنز قضیه در این است که چه بخواهیم و چه نخواهیم، متولد شدن ما با نوعی مسئولیت اخلاقی همراه است؛ مسئولیتِ اینکه اوضاع جهانی را که لُملُمه می‌زند از حرص و طمع و کشتار و ویرانی، با افعال خودمان سیاه‌تر از آنچه که هست نکنیم. پیام شیرین و شکّرین شمس و مولانا در این زمانه تلخ‌کامی و خشونت و نفرت‌پراکنی، می‌تواند بارقه امیدی باشد برای ما ساکنانِ به عادت و روزمرگی گرفتار شده‌ی این روزگار تا شاید با پرهیز از خودشیفتگی و افکار خشک و تنگ‌نظرانه در افعال و کردار خودمان تأمل و نواندیشی و تجدیدنظر کنیم.

حسن فتحی

این اثر سینمایی بی‌هیچ تفاخری برگ سبزی تحفه درویش و نمایش قطره‌ای از دریای بیکران اندیشه‌های عرفانی است.»

در همین زمینه میرجلال‌الدین کزازی؛ استاد زبان و ادبیات فارسی و شاهنامه‌پژوه در حاشیه اکران خصوصی «مست عشق» برای ادیبان و چهره‌های فرهنگی درباره این فیلم اظهار کرد: از نگاهی فراخ و فراگیر، دید و داوری من درباره این توژینه داستانی یا فیلم این است که دست‌اندکاران و پدیدآورندگان آن در کار هنری که می‌خواسته‌اند کرد، کامدار بوده‌اند. توانسته‌اند به آن آماج‌ها و آرمان‌هایی که در سر می‌پرورده‌اند، دست بیابند. از این دید این فیلم یکی از اندک فیلم‌هایی است که من از دیدن آن، از آغاز تا انجام فیلم، شادمان و خشنود بودم.

او افزود: آن دریافتی که این هنرمندان از چهره‌ مولانا و منش و کنش او داشته‌اند، در بخشی گسترده در این آفریده هنری بازتاب یافته است. دم‌های دلپذیری را من به هنگام دیدن فیلم گذرانیدم اما چند ویژگی بیشتر بر من کارگر افتاد؛ بجز کارگردانی که هر چه در فیلم می‌گذرد به راستی به گونه‌ای به او بازمی‌گردد زیرا اوست که سررشته‌ها را در دست دارد، خُنیا یا موسیقی فیلم بسیار بشکوه، کارساز و اثرگذار بود، به همان سان فیلم برداری آن. سه دیگر، آوابرداری این فیلم. از دید فنی این سه، نمود بیشتری در چشم من داشت.

کزازی درباره گفت‌وگوهای بین شمس و مولانا که از دید برخی، شاید برای مخاطب عام دیریاب‌تر باشد و اینکه آیا فیلم توانسته شمایی از مولانا و شمس را به مخاطب عام‌تر معرفی کند، گفت: بیشینه این گفت‌وگوها چون از آبشخورها ستانده شده بود، از ویژگی‌های بسیار پسندیده فیلم شمرده می‌شود اما زبان فیلم، شاید ناچار بوده‌اند من داوری نمی‌کنم، با زبان روزگار مولانا همیشه سازگار نبود، شاید می‌خواسته‌اند که بیننده امروزین بتواند پیوند بیشتری با فیلم بیابد. ببیننده‌ای که با ادب پارسی و زبان مولانا به بسندگی آشنا نیست.

کد خبر 849267 منبع: ایسنا برچسب‌ها کارگردانان سینمای ایران خبر مهم پارسا پیروزفر بازیگران سینما و تلویزیون ایران مولانا سینمای ایران شهاب حسینی (بازیگر)

دیگر خبرها

  • اجرای ۳۰ برنامه فرهنگی، هنری و اجتماعی به مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر
  • کنفرانس اصفهان می‌تواند به همکاری هسته‌ای ایران و جهان کمک کند
  • زاخارووا: حرف‌های ماکرون متحدان فرانسه را هم گیج کرده است!
  • توییت نیچروان بارزانی پس از دیدار با رهبر انقلاب
  • روسیه سفرای انگلیس و فرانسه را احضار کرد
  • مترسک؛ عرفان طهماسبی
  • پس لرزه های خطرناک جنگ غزه در جهان؛ آیا زندگی یهودیان در غرب غیرممکن می شود؟
  • اعلام برنامه‌های حرم حضرت معصومه (س) به‌مناسبت دهه کرامت/برگزاری جشن‌های دهه کرامت در ۲۰۱ نقطه جهان
  • دولت عشق آمد و من دولت پاینده شدم/ نگاهی به فیلم مست عشق
  • چهره‌های مشهور ادبیات که مست عشق پارسا پیروزفر را دیدند | میرجلال‌الدین کزازی: از آغاز تا انجام، شادمان و خشنود بودم...| تصاویر